Prevod od "покрета отпора" do Češki


Kako koristiti "покрета отпора" u rečenicama:

Они на које су пуцали, били су из покрета отпора.
Ti, na které stříleli, patří ke Svobodné Francii.
Он је један од вођа норвешког Linge-а. Покрета отпора.
Je jedním z vůdců norského linge... tedy odboje.
Онај клавириста је заправо фалсификатор Покрета отпора, а Немцу за оним столом се свиђам.
Tamten pianista je ve skutečnosti padělatel pracující pro odboj a německý důstojník u támhletoho stolu se mi dvoří.
Ваше погубљење биће упозорење вама нацистима да нико није безбедан од освете Покрета отпора.
Vaše poprava bude varováním, že nikdo není v bezpečí před pomstou partyzánů.
Мишел из Покрета отпора је у стражњој соби.
René, Michelle od partyzánů je vzadu.
Рене, обећај ми да ћеш, ако изађемо одавде, престати да се виђаш с онима из Покрета отпора.
René, chci, abys mi slíbil, že pokud se z toho dostaneme, přestaneš se s těmi partizány stýkat!
Наравно, то не зна нико осим моје жене, послуге, моје таште, немачког команданта и његовог помоћника, његове секретарице и већег дела Покрета отпора.
Nikdo o tom samozřejmě neví. Kromě mé ženy, pomocnic a matký mé ženy. A německého velitele a jeho zástupce, jeho sekretářký a většiny našich partyzánů, ale to je vše.
Позајмићемо експлозив од Покрета отпора, разнети сеф, дрпити новац и сакрити се у неко поткровљанце у Паризу да водимо љубав дан и ноћ док се рат не заврши.
Vypůjčíme si od partyzánů trhaviny, uděláme sejf, štípneme peníze a schováme se v nějaké pařížské mansardičce. A budeme se milovat ve dne v noci, dokud válka neskončí.
Све девојке из Покрета отпора ће жртвовати своје гаће.
l všechny ženy v odboji se vzdají svých kalhotek!
Што, дабоме, много љути Немце, па и они убијају људе из Покрета отпора.
To samozřejmě způsobuje Němcům velké starosti. Takže střídavě zabíjejí partizány a pár rukojmí pro výstrahu.
Да није оних сметала из Покрета отпора, био би то сасвим миран живот.
Kdyby tu nebyli ti vlezlí partizáni, byl by zde tichý poklidný život.
А кад смо већ код Покрета отпора, колају гласине о теби, Рене.
A když... mluvíme o partizánech... Kolují tady o vás pověry, René.
Морате схватити да имам локал, можда ми је неко из Покрета отпора гост.
Plukovníku, musíte to pochopit, mám kavárnu, nekteří partizáni by mohli být moji zákazníci.
Ти знаш те из Покрета отпора, мораш им објаснити и вратити кобасицу, иначе ће њихова варош бити спаљена.
Ty znáš ty lidi z odboje, musíš jim to vysvětlit a dostat salám nazpátek. Jinak jejich krásné město lehne popelem.
Примио сам поруку од Покрета отпора.
Právě jsem obdržel zprávu od partizánů.
А господин Рене, јунак Покрета отпора?
Ale co monsieure René, hrdina našeho odboje?
Нико не би посумњао да смо то ми, прерушени у девојке из Покрета отпора.
Nikdo nás nebude podezřívat, když jsme se převlékli za partizánky.
Три девојке из Покрета отпора беже!
Tři partizánky se dali na útěk.
Нова служавка ће вам бити из Покрета отпора.
Vaše nová servírka bude z odboje, mám ji venku.
Занима ли вас случајно како сам ја, Рене Артоа, јунак Покрета отпора, у циганским колима која је вукао шарени пони, побегао од пуковника и капетана у парном ваљку на ситан орашаст угаљ?
Nezajímá vás, jak jsem já, René Artois, skvělý hrdina odboje, uprchl v cikánském voze taženým strakatým koněm před plukovníkem a kapitánem v parním válci nadupaném mourem?
Али де Гол из Лондона утеловљује дух француског покрета отпора.
Ale právě de Gaulle v Londýně ztělesňuje francouzský odpor.
0.62822318077087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?